※本記事はアフィリエイト広告を含みます
6月20日のレッスン。出張中の取引先トラブルの話をしていたとき、「厳しく叱っていただいた」を英語で言おうとしたら全然出てこなかった。“got scolded” くらいしか思い浮かばなくて。そこから先生がイディオムを5種類まとめて教えてくれたんですが、どれもインパクトがあって面白かったです。
言えなかった表現
「叱られた・激怒した」系の表現はいろいろ学んだつもりですが、あまり怒りの話ってすることなくてどの単語がどのシチュエーションに最適化ってとこまでやっぱ使いながら直されておぼえていかないとですね。 DUO3.0で学んだscoldは子供に対して使うことがおおいようなことが書いてあったような気がして、この場合はscoldは最適じゃない、そうなんですよね?って先生にきいたら、ん〜〜そんなこともないかな?って・・・ o(`ω´ )o
でもネイティブじゃないから完璧は求めません!気楽にいきます🎵
それでは今日の言えなかったことリストです
| 言いたかったこと | 言ってしまったこと / 言えなかったこと | 正しくはこう言う |
|---|---|---|
| 英語が堪能な | very foreign in English(←「外国の」という意味になってしまう) | very fluent in English |
| 叱られた・こっぴどく怒られた | “got scolded” くらいしか出てこなかった | raked over the coals / gave me what for など |
| 以前話したかもしれない | I might was told before(助動詞+過去形のミス) | I might have told you before |
“foreign”と“fluent”、音がちょっと似てるせいか混乱しました。“fluent”(流暢な)が咄嗟に出てこなかった。
今回一番面白かった表現
叱責のイディオムが5種類一気に来た
同じ「叱られた・怒られた」でも、英語には全然違うイメージのイディオムがあるらしいということを今回知りました。
| イディオム | 直訳っぽいイメージ | 意味 |
|---|---|---|
| lost their cool | 冷静さを失った | 激怒した |
| flew off the handle | ハンドルから刃が飛んだ | 急に激怒した |
| gave me what for | 〜のためのものをくれた | こっぴどく叱られた |
| raked me over the coals | 石炭の上を引きずられた | 徹底的に叱責された |
| handed me my head on a platter | 皿の上に首を置かれた | 完全にやっつけられた |
“raked over the coals”、気になって調べてみたら、中世の拷問で石炭の残り火の上に引きずるというものから来てるらしい。物騒な由来……。
“handed my head on a platter”は聖書でヨハネの首が銀の皿に乗せられたエピソードが元らしい。こっちも物騒。英語のイディオム、由来が結構えぐい。
“My boss really raked me over the coals for being late.”
(遅刻して上司にこっぴどく叱られた)
“got scolded” より断然リアルに伝わる表現ですよね。
先生が使っていた表現
| フレーズ | 意味 | 気づいたこと・感想 |
|---|---|---|
| non-committal | 煮え切らない・どちらとも言えない | “commit”(確約する)の否定形。曖昧な返事しかしない人への形容詞として使える |
| pack rat | 物をため込む人 | 巣に何でも詰め込むネズミ(Neotoma)の習性から来てるらしい。かわいい由来 |
| every nook and cranny | 隅々まで | “cranny”(細い割れ目)って単語、初めて見た |
| went out the window | 計画・心配が消えた | 前回習ったやつ。今回自分から使えた ✅ |
今回の振り返り
前回習った “went out the window” を今回自分から使えました。「心配が消えた」という文脈で。習ったイディオムを次のセッションで使う、この繰り返しが一番定着する気がしています。
それにしても叱責系のイディオムが5種類もある英語、感情表現の豊かさに毎回驚きます。“got scolded” だけで乗り切ってたのが少し恥ずかしい。みなさんのお気に入りの「怒られた系」イディオム、何かありますか?
次回もCamblyで英会話してきます。
※本リンクはアフィリエイト広告です(PR)
🗣️ この記事はCamblyのレッスンから生まれています
「あ、この言い方知らなかった」という瞬間を大切にしたくて書き残しています。実際にネイティブ講師と話してみると、教科書には出てこない自然な言い回しをたくさん拾えます。プロモコード「startnowa」で最大38%オフ。ウェブサイトから申し込めます。
















コメントを残す